Ruée vers l'art - Hieroglyphic 2020

Ruée vers l'art allows me to give drawing/calligraphy classes at l'école Pommard in Paris. During this workshop, we tried writing in hieroglyphic fonts with inc. The kids loved this exercise but found it rather challenging because this alphabet doesn't contain all letters we use today and needs to be applied more phonetic then the logic we apply today. Working with ink, hold them as well back in their creating process. Working precise and detailed is much more complicated then we are used to, applying crayons. At the end of this course, we created or own fonts.


FR: Ruée vers l'art me permet de donner des cours de dessin / calligraphie à l'école Pommard à Paris. Au cours de cet atelier, nous avons essayé d'écrire en polices hiéroglyphiques avec inc. Les enfants ont adoré cet exercice mais l'ont trouvé assez difficile car cet alphabet ne contient pas toutes les lettres que nous utilisons aujourd'hui et devrait être appliqué plus phonétiquement que la logique que nous appliquons aujourd'hui. Si vous travaillez avec des encres, vous les arrêtez également dans leur processus de fabrication. Un travail précis et détaillé est beaucoup plus compliqué que ce à quoi nous sommes habitués, avec des crayons, des marqueurs ou des stylos. À la fin de ce cours, nous avons créé ou possédé des polices.


NL:

Ruée vers l'art stelt mij in staat teken- / kalligrafielessen te geven bij l'école Pommard in Parijs. Tijdens deze workshop hebben we geprobeerd in hiëroglifische lettertypen te schrijven met inc. De kinderen hielden van deze oefening, maar vonden het nogal uitdagend omdat dit alfabet niet alle letters bevat die we tegenwoordig gebruiken en meer fonetisch moet worden toegepast dan de logica die we vandaag toepassen. Als u met inkt werkt, houdt u ze ook tegen in hun maakproces. Precies en gedetailleerd werken is veel ingewikkelder dan we gewend zijn, met krijtjes, stiften of pennen. Aan het einde van deze cursus hebben we lettertypen gemaakt.